Quelques femmes

Traduit du GREC par MICHEL VOLKOVITCH

À propos

Elles sont jeunes ou âgées, citadines ou paysannes, aperçues ou remémorées.
Chacune d'elles, pour l'homme qui les raconte ici, est une contrée familière parfois, étrangère toujours, qu'il contemple avec une légère distance (il ne les touche que du regard) et en même temps une profonde empathie. Tantôt séduit par leur beauté, tantôt ému par leurs malheurs.Dans ce livre Mihàlis Ganas plonge tout entier dans la mer d'un pays secret, dont les femmes tissent les frontières avec les fils très fins de l'amour, le pays qu'invisibles elles hantent, dirigent ou détruisent : femmes dans les cafés, dans la rue, devant un ordinateur, dans la mer trempée de la mémoire, au téléphone, femmes toujours, dans la solitude et l'amour, la détresse et la joie.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Mihàlis Ganas

  • Traducteur

    MICHEL VOLKOVITCH

  • Éditeur

    QUIDAM

  • Distributeur

    HARMONIA MUNDI

  • Date de parution

    19/03/2015

  • Collection

    Made In Europe

  • EAN

    9782915018820

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    72 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    102 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Mihàlis Ganas

  • Naissance : 1-1-1943
  • Age : 81 ans

Mihàlis Ganas est né dans le nord de la Grèce en 1943. Il est surtout connu là-bas depuis les années 80 comme l'un des poètes majeurs de son
temps. L'essentiel de son œuvre poétique est disponible en français. Quelques femmes est une de ces rares incursions dans la prose.

empty