Dans l'hiver des villes

Traduit de l'ANGLAIS (AUSTRALIE) par JACQUES DEMARCQ

À propos

La Ménagerie de verre, Un tramway nommé Désir, La Chatte sur un toit brûlant... Tout le monde connaît les oeuvres du dramaturge Tennessee Williams, lyriques, exaltées, adaptées au grand écran avec la postérité que l'on sait.
Lorsqu'il publia Dans l'hiver des villes, en 1956, sa célébrité en tant qu'auteur dramatique était telle qu'elle ne pouvait qu'éclipser son oeuvre poétique. Pourtant, en privé, l'homme se définissait avant tout comme un poète. Aujourd'hui, près de quarante ans après sa mort, on comprend combien sa poésie nourrit tout son travail d'écriture, destiné ou non à être mis en scène.



On y reconnaît l'intensité de son expression, son sentiment de solitude, sa compassion. Alors que son théâtre, cependant, se voulait exempt de toute thématique ouvertement homosexuelle, Tennessee Williams trouve ici la possibilité de tomber le masque, de faire le récit de ses expériences avec les hommes ou de dire son amour pour Frank Merlo, son compagnon de longue date.




Traduit de l'anglais (États-Unis) par Jacques Demarcq Prix Nelly Sachs de la traduction 2016


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Tennessee Williams

  • Traducteur

    JACQUES DEMARCQ

  • Éditeur

    Seghers

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    13/10/2022

  • EAN

    9782232146428

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    256 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    234 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty