Filtrer
Support
Éditeurs
PU de Rennes
63 produits trouvés
-
Domanialité en anglais contemporain : Penser la spécialisation de la langue et des acteurs
Anthony Saber
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 15 Août 2024
- 9782753597334
Les acteurs professionnels du monde anglophone (médecine, droit, sciences, monde universitaire...) utilisent des variétés spécialisées de la langue anglaise, souvent ésotériques pour le profane : jargon, terminologie technique, genres de discours spécifiques. Comment caractériser ces formes particulières d'expression ? Quelles sont les valeurs et les normes qui les gouvernent ? Comment naissent-elles ? Quels outils conceptuels faut-il mobiliser pour les caractériser ?
Cet ouvrage apporte des réponses à ces questions, en présentant une réflexion épistémologique inédite sur l'anglais de spécialité. Au croisement de la linguistique appliquée, de l'analyse du discours et de la sociolinguistique, il formule une théorie de la domanialité permettant de penser avec rigueur la spécialisation de la langue et des acteurs, les phénomènes de régulation sociale et culturelle, ainsi que le style des productions verbales au sein des domaines spécialisés.
Les étudiants anglicistes, les chercheurs en anglais de spécialité, les traducteurs, les terminologues, ainsi que les professeurs d'anglais de l'enseignement supérieur trouveront dans cet ouvrage de nombreux éléments de réflexion susceptibles d'accompagner leurs travaux et leurs initiatives pédagogiques.
Avec le soutien de l'équipe Pléiade (UR 7338 - université Sorbonne Paris Nord). -
Le temps en langue des signes
Aurélie Sinte
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 12 Février 2015
- 9782753536241
S'appuyant sur une étude comparative entre la langue des Sourds de Belgique francophone (LSFB) et d'autres langues des signes (LS), Aurélie Sinte montre que ces langues possèdent leurs propres moyens d'expression du temps. Cet ouvrage, accompagné d'un DVD, explore un vaste corpus de discours (narratifs, conversationnels et descriptifs) et constitue la première étude discursive menée sur la LSFB.
-
La concordance des temps en espagnol moderne ; unité du signe, modes, subordination
Gabrielle Le tallec-lloret
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 25 Novembre 2010
- 9782753512450
L'étude de la concordance des temps dans la tradition grammaticale et linguistique espagnole témoigne d'une absence de théorisation : ce que l'on nous annonce comme une théorie de la concordance des temps est, en réalité, un certain classement des effets de discours des temps verbaux. Au coeur de cette étude prend place la nouvelle théorie des modes et des temps de Gilles Luquet, en particulier l'opposition entre un mode actualisant et un mode inactualisant, Au sein du mode inactualisant, la langue espagnole ne contraint à aucun respect ou non-respect de la concordance des temps, mais elle autorise l'alternance en fonction du degré d'inactualité retenu.
-
L'écrit scientifique : du lexique au discours ; autour de scientext
Agnès Tutin, Francis Grossmann
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 2 Janvier 2014
- 9782753528468
S'appuyant sur un ensemble de recherches effectuées à partir du corpus Scientext, cet ouvrage étudie les problématiques du positionnement de l'auteur scientifique par rapport à ses devanciers et à ses pairs, et celle du raisonnement tel qu'il apparaît dans l'argumentation ou les chaînes causales.
Avec le soutien du LIDILEM de l'université Stendhal.
-
Morphophonologie, lexicologie et langue de spécialité
Sylvie Hanote, Raluca Nita
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 4 Novembre 2021
- 9782753582521
Ce volume est consacré à la linguistique anglaise tout en s'inscrivant dans le domaine plus large de la linguistique générale. Il est dédié aux travaux de Jean-Louis Duchet et Michel Paillard, qui ont eu une grande influence sur le développement de la linguistique anglaise en France.
Les contributions réunies ici apportent un éclairage différent, moderne et neuf aux thématiques étudiées, entre autres à travers l'étude de nouveaux corpus que les nouvelles technologies permettent d'explorer. Un de leurs points communs est l'amour des mots, de leur histoire et de leur évolution sur le plan phonétique, lexical et syntaxique. Un autre est le fait d'appréhender les phénomènes linguistiques, non pas de manière isolée, mais dans leur fonctionnement dans les textes, tout en prenant en considération le contexte socio-historique dans lesquels ils s'inscrivent. Enfin, un intérêt particulier est porté à la langue de spécialité (juridique, sportive...) et à la dimension inter-langues (lexicologie contrastive et problèmes de traduction).
Cet ouvrage est à mettre en regard avec un autre volume dirigé par les mêmes auteures intitulé Opérations prédicatives et énonciatives, contrastivité et corpus dédié aux travaux d'Hélène Chuquet et de Jean Chuquet. Ces deux ouvrages posent des repères cruciaux pour les chercheurs et les étudiants dans les domaines de la linguistique énonciative culiolienne, la linguistique contrastive, la morphophonologie et la lexicologie contrastive.
-
Transmettre les langues minorisées : entre promotion et relégation
Stephanie Noirard
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 13 Janvier 2022
- 9782753581852
Ce volume est le premier fruit publié du travail d'un groupe de chercheurs des universités de Poitiers, de la Sorbonne Nouvelle, de Strasbourg, d'Ulster et de Katowice sur les langues et les cultures minorisées. Par sa volonté d'associer des spécialistes de langues diverses, chercheurs dans des disciplines différentes, et des acteurs de terrain, cet ouvrage décloisonne l'univers de la recherche sur les langues minorisées afin de permettre une émulation scientifique interlangue, poussée par des expériences et des vécus humains. Collectif performatif, donc, cet ensemble prend à bras le corps son sujet d'étude : promouvoir les langues minorisées. Trois dimensions se détachent : les interrogations géopolitiques, un regard sur les succès et les échecs du système éducatif des/en langues minorisées, et des évaluations de différents aspects de la promotion des langues. Des témoignages, à la fois personnels et descriptifs de situations linguistiques particulières, viennent l'illustrer et en faire son originalité.
-
Linguistique contrastive : énonciation et activité langagière
Jacqueline Guillemin-Flescher
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 27 Avril 2023
- 9782753588158
Ce volume propose la réédition d'une sélection d'une vingtaine d'articles de Jacqueline Guillemin-Flescher parus en France et à l'étranger entre 1983 et 2018. Il offre une vue d'ensemble des travaux qui ont suivi la parution de son ouvrage Syntaxe comparée du français et de l'anglais : problèmes de traduction (1981). Celui-ci avait ouvert la voie à un champ de recherches en linguistique contrastive dans le cadre de la théorie des opérations prédicatives et énonciatives d'Antoine Culioli.
Son organisation met en lumière le fil conducteur de cette recherche, tout en distinguant les grands domaines auxquels elle s'applique. La première partie, consacrée à la théorisation de l'activité de traduction à partir du point de vue de la linguiste, situe sa démarche par rapport à d'autres approches théoriques de la traduction en s'appuyant sur la mise en regard de l'anglais et du français. La deuxième partie explore la question des repérages et de la détermination au niveau prédicatif, à travers des analyses portant sur la deixis, la transitivité, les types de procès, la prédication de propriété. Le concept de qualification/quantification occupe une large place dans la troisième partie consacrée à la construction du sens au niveau énonciatif, qu'il s'agisse d'asserter, de qualifier, de modaliser, de construire un point de vue. Cette représentation du point de vue, à travers les repérages en jeu dans le domaine de la perception, fait l'objet de la dernière partie.
L'ouvrage s'adresse à un lectorat s'intéressant au fonctionnement des langues et aux problèmes de traduction : chercheurs et étudiants en linguistique et traduction, traductologues et traducteurs.
Avec le soutien le soutien de Paris-Est Sup, de l'université de Strasbourg et de l'unité de recherche UR 1339 LILPA. -
Acquisitions des langues ; approches comparatives
Stéphane Gobet, Pascale Trévisiol-okamura
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 16 Novembre 2017
- 9782753559028
Qu'est-ce qu'apprendre une langue quand on est enfant ou adulte ? Comment entre-t-on dans le langage ou dans une langue étrangère ? Cet ouvrage offre une perspective comparative qui permet de mieux cerner les ressemblances et les contrastes qui s'observent dans l'acquisition d'une langue entre différents types d'apprenants.
-
Le langage et ses niveaux d'analyse ; cognition, production de formes, production du sens
Jean Chuquet
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 1 Septembre 2011
- 9782753514430
Les rapports entre langage et cognition font partie des débats en linguistique et psychologie depuis que ces sciences existent, tantôt pour les mettre au coeur de leurs préoccupations, tantôt pour dire que c'est une question fondamentale que l'on traitera ailleurs ou plus tard.
Le présent volume n'a pas la prétention d'embrasser l'ensemble des domaines étudiés par les linguistes et les psychologues, quelle que soit leur science d'appui. Seules trois thématiques ont été choisies dans le cadre de cet ouvrage : le rôle des langues et du langage dans la cognition, l'intérêt des corpus en linguistique, l'étude chronométrique de la production écrite. En d'autres termes il s'agit dans un premier temps de donner une vue d'ensemble de comment les linguistes peuvent concevoir leur appréhension du vaste domaine de la cognition, puis de donner la parole à deux aspects de la recherche à partir de données langagières : le traitement de ces données dans une linguistique qui se base sur des corpus pour décrire et faire des hypothèses sur les langues, et l'analyse de la production même de l'écrit pour étudier et faire des hypothèses sur le fonctionnement du cerveau humain.
Il s'agit donc de croiser deux types d'approches : l'approche par l'objet, qui se caractérise par l'observation des produits langagiers en eux-mêmes, seul niveau d'entrée possible pour les linguistes ; l'approche par le sujet, qui se caractérise par l'observation des comportements des producteurs / interprètes à travers les produits langagiers, traités comme des manifestations (parmi d'autres) d'un fonctionnement cognitif, voire neuronal.
-
Autour des formes implicites
Sophie Anquetil, Juliette Elie-deschamps, Cindy Lefebvre-Scodeller
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 31 Août 2017
- 9782753554672
Les sciences du langage et de la communication ont pu montrer que, dans toute activité discursive, réside un décalage entre le dit et le vouloir dire. Cela revient à représenter la signification de la phrase comme divergeant du sens communiqué. Ce sens, que l'on peut qualifier d'implicite, de non- dit, de non-littéral, d'indirect ou encore de figuré doit en effet être pris en compte pour accéder au vouloir dire du locuteur. Des disciplines telles que la pragmatique et la rhétorique ont permis de définir les différentes formes implicites rencontrées dans la langue naturelle et surtout de décrypter les stratégies mises en oeuvre en production et en réception.
Cet ouvrage fait le choix de porter un regard pluridisciplinaire sur cette thématique en rassemblant des chercheurs issus de domaines variés afin de croiser les regards sur des problématiques tant théoriques qu'appliquées : comment peut-on représenter les différentes strates de la signification impliquées par l'émergence d'un contenu implicite ? Qu'est-ce qui motive l'emploi de formes implicites ? Est-ce la possibilité de se retrancher derrière le dit ? Est-ce la volonté de susciter l'adhésion en construisant des représentations figuratives chez le destinataire, ou en faisant appel au sens commun ? Comment et de quelle façon se manifestent les formes et mécanismes de l'implicite selon les langues ? De quelle manière le traducteur (ou l'adaptateur, dans le cas de la traduction audio-visuelle) doit, ou peut, rendre l'implicite dans le matériau linguistique d'arrivée ?
L'objectif est ici de faire en sorte que les linguistes, les traductologues aussi bien que les didacticiens puissent trouver réponses à ces questions transversales et nourrir leurs propres interrogations. -
La sémantique au pluriel : théories et méthodes
Amir Biglari, Dominique Ducard
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 6 Janvier 2022
- 9782753580954
La sémantique au pluriel passe en revue les principales théories et méthodes en sémantique linguistique, plus particulièrement dans l'espace francophone. Chaque contribution, rédigée par un chercheur ou une chercheuse reconnu.e dans le domaine, expose les postulats et les principes de l'approche présentée, explicite la méthodologie adoptée, définit les concepts mis en oeuvre, et donne des exemples d'analyse devant permettre de comprendre la démarche et son caractère opératoire dans les études empiriques.
-
Editée pour la première fois en 1929, cette « grammaire » tente de répondre à une question toujours actuelle : « Qu'appelle-t-on un fait de langage correct et, lorsqu'on parle d'une faute, que veut-on dire par là ? ». Autrement dit, comment traiter de la faute si l'on ne veut pas adopter l'approche des puristes mais plutôt celle des linguistes ? Henri Frei trace ici les bases théoriques de ce qu'il appelle linguistique fonctionnelle par opposition à la linguistique normative. Les fautes remplissent en effet des fonctions et un grand nombre de ces fautes sert à réparer les déficits du langage correct.
Avec une préface de Freiderikos Valetopoulos. -
Préfixation, prépropositions, postpositions
M Paillard
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 14 Novembre 2008
- 9782753507135
Ce recueil marque une nouvelle étape dans le travail de recherche en linguistique mené au sein du laboratoire formes et représentations en linguistique et littérature (ea 3816) de l'université de poitiers - travail collectif associant des enseignants-chercheurs sur une pluralité de langues et d'approches.
C'est du niveau lexical et morphologique que part la réflexion, sur les frontières et les alternances entre préfixation, prépositions, postpositions. les langues examinées sont l'anglais, l'espagnol, le français, le grec moderne et le latin. les auteurs, qui se rattachent à plusieurs universités et situent leur recherche à différents niveaux des systèmes linguistiques, suivent ici le fil directeur de la problématique positionnelle et, du phonologique au morphologique et à l'énonciatif, dans la variation diachronique, synchronique ou inter-langues, évaluent la contribution des structures formelles à la construction du sens.
Comme le souligne p. bourdin dans l'avant-propos, le problème d'appartenance que pose ce type de sujet est connu : ces prépositions, postpositions ou adpositions " relèvent-elles du lexique ou de la grammaire, ou ne rendent-elles pas bien plutôt illusoire toute tentative pour fonder en raison la frontière entre les deux domaines ? plus ou moins dissociable de cette question est celle de leur statut syntaxique : est-il utile, comme nous y convie la tradition, de voir en elles des "mots de relation", si tant est qu'avec d'autres, à commencer par les verbes, elles partagent ce privilège ? ".
-
Le Portugal bilingue ; histoire et droits politiques d'une minorité linguistique : la communauté mirandaise
Michel Cahen
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 19 Février 2009
- 9782753507715
En 1998, le Portugal a officiellement reconnu que, comme de nombreuses nations, il possédait au sein de ses frontières une minorité linguistique territorialisée. Michel Cahen brosse l'histoire de cet isolat asturo-léonais en terre lusitanienne, la Tierra de Miranda, et il montre pourquoi cette minorité linguistique n'est pas devenue une minorité nationale. Pour autant, cette « limitation » dans la trajectoire identitaire mirandaise n'en fait pas une question seulement culturelle et encore moins folklorique : la survie et la promotion de la langue mirandaise et, plus généralement, de la culture spécifique qui lui est attachée, est une question politique relative à l'égalité des droits des citoyens au sein de la République.
Préface d'Alain Viaut * La Tierra de Miranda, histoire et idéologie * De la langue à l'identité * La loi de reconnaissance * La persistance contemporaine du mirandais * Folklorisation versus culture populaire ?
* En être ou pas ?
* Le Portugal et la Charte européenne des langues régionales et minoritaires * Crise finale ou salutaire
-
La reformulation : Marqueurs linguistiques, stragégies énonciatives
Le Bot/Schuwer
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 16 Octobre 2008
- 9782753506862
Qu'elle altère, corrige ou module le déjà-dit, la reformulation est à l'oeuvre dans tous les types de discours, oraux et écrits. Signalant un mieux-dire, elle oblige à prendre en considération l'étude de la cohérence des textes et des discours. Cet ouvrage veut faire le point sur les travaux les plus récents en interrogeant le concept de reformulation sous les deux angles complémentaires des marqueurs linguistiques par lesquels elle se signale, et des stratégies énonciatives dans lesquelles elle se déploie.
-
Aux marges des grammaires ; mélanges en l'honneur de Michèle Noailly
Collectif
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 23 Avril 2010
- 9782753510579
Les travaux de Michèle Noailly ouvrent des perspectives toujours novatrices d'analyse de la langue française et c'est dans cet esprit que s'inscrit ce livre. Qu'il s'agisse de dénomination, de qualification ou de syntaxe, ces contributions revisitent et réévaluent les phénomènes de normes et d'intégration syntaxique interrogeant sans cesse les marges de la grammaire.
-
Le regard en langue des signes : anaphore en langue des signes française de Belgique (LSFB) : morphologie, syntaxe, énonciation
Laurence Meurant
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 22 Avril 2008
- 9782753506176
Une position sert de point de départ : celle de considérer que les langues signées illustrent, selon le même principe que toutes les autres langues, la capacité langagière. L'ouvrage déploie une explication du fonctionnement morphologique, syntaxique et énonciatif d'une langue signée qui souligne à quel point l'étude de la modalité visuo-gestuelle soutient et éclaire le linguiste dans sa tentative de compréhension du langage.
-
Linguistique de corpus
Geoffrey Williams
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 9 Juin 2005
- 9782753500464
Travaillant sur corpus électroniques, soit en France, soit en langue française. En acceptant une définition large de la linguistique de corpus, nous avons voulu faire se cÿtoyer des linguistes et praticiens de domaines divers et des chercheurs en traitement de la langue naturelle. Ce volume est le témoin de ces trois journées qui ont réuni des participants de dix pays différents. Il reflÿte la vitalité et la variété de la linguistique de corpus en France. Le but n'était pas de privilégier une école par rapport à une autre, mais de démontrer comment les textes électroniques peuvent être employés afin de répondre aux diverses questions posées par la linguistique appliquée d'aujourd'hui. Ainsi, cet ouvrage s'adresse non seulement à des chercheurs confirmés, mais aussi à tous ceux qui s'intéressent à la langue et aux outils d'analyse offerts par l'informatique. Il s'adresse aux étudiants et chercheurs en langues, en linguistique, en sciences du langage, en traitement automatique de la langue et en sciences humaines en général, qui s'intéressent aux applications et aux débouchés de cette discipline jeune et novatrice.
-
TYPOLOGIE DE LA SYNTAXE CONNECTIVE
Pur
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 24 Novembre 2005
- 9782753501072
Cet ouvrage explore un domaine particulier de la communication linguistique, celui de l'attribution d'une qualité, du point de vue des constructions syntaxiques variées qui l'expriment. S'appuyant sur l'étude de onze langues, il recherche les tendances générales qui se dessinent et établit les liens entre les procédés de syntaxe connective et les caractéristiques syntaxiques plus générales.
-
Syntaxe au coeur de la grammaire
Lambert Nolke
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 22 Août 2005
- 9782753501485
Ce recueil de textes présente les recherches actuelles sur la syntaxe. On y trouvera d'une part une très grande diversité d'approches, généralement des travaux en cours, réunis par une commune et rigoureuse attention aux données linguistiques.
-
Une grammaire à l'aune de l'oral ?
Paul Cappeau
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 25 Février 2021
- 9782753580060
Cet ouvrage a pour but de tracer de nouvelles perspectives, pour que l'oral prenne enfin sa juste place dans les grammaires. La première partie revient sur les données et les outils d'analyse syntaxique. De nouvelles données, constituées sur des paramètres variés (de situation de parole, de liens entre les locuteurs, etc.) permettent d'observer des faits de langue, peu visibles ou peu documentés jusque-là. Pour les appréhender, peut-on s'appuyer sur des concepts grammaticaux forgés à partir de l'écrit ? Le danger est alors de ne pouvoir décrire des structures rares ou absentes à l'écrit. La deuxième partie précise les contours d'une grammaire qui allierait écrit et oral. Un état partiel des connaissances accumulées grâce à l'oral éclaire l'intérêt du projet. Mais les différents chapitres montrent surtout l'importance de ne pas s'enfermer dans une dichotomie sclérosante et finalement peu satisfaisante : divers types d'oraux et d'écrits doivent être rassemblés pour pouvoir rendre compte d'usages différenciés de la grammaire. L'ouvrage se conclut par deux illustrations qui insistent sur l'apport de données diversifiées pour la description grammaticale : l'une revient sur des locutions avec la préposition en, l'autre porte sur la description de ça. L'objectif du livre est d'aider le lecteur (spécialiste ou non) à mieux appréhender les questions que l'oral pose et à le convaincre qu'écarter ces données a conduit à appauvrir notre connaissance du français.
-
L'analyse de discours ; sa place dans les sciences du langage et de la communication
Jean-claude Soulages
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 11 Décembre 2015
- 9782753542815
L'analyse de discours depuis de nombreuses années représente un champ de recherche commun aux sciences du langage et aux sciences de l'information et de la communication. Patrick Charaudeau a été un des principaux acteurs de cette alliance en fédérant au sein du centre d'analyse du discours des chercheurs venus d'horizons divers (sémiotique, psycho-sociologie, sémiologie audiovisuelle) pour les faire intervenir de façon autonome mais aussi collaborative sur des objets communs passés au crible de ces différents axes de pertinence.
-
L'enjeu des métadonnées dans les corpus textuels ; un défi pour les sciences humaines
Philippe Caron, Rodolphe Defiolle, Marie-helene Lay
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 16 Mai 2019
- 9782753576407
Il devient superflu d'insister sur la révolution scientifique que représentent la numérisation et les capacités de mémoire dans la création de bases de données en sciences humaines. Le défi est désormais ailleurs : à la fois quantitatif et qualitatif. En effet la course est désormais à la constitution de très grosses ressources et les possibilités informatiques le permettent.
Ce changement d'échelle a une incidence automatique sur la vie académique : les recherches qui ne reposeront pas sur un fondement quantitatif appréciable risquent fort d'être frappées de caducité. Mais la constitution de ces gros ensembles nécessite un soin méticuleux, des moyens matériels, mais surtout humains qui ne sont pas à la portée de tous les chercheurs.
À supposer que ces conditions soient remplies, reste encore à s'entendre sur le contenu enregistré : aucun texte n'est numérisé et archivé de façon brute. Ce qui est à présent devant nous est donc autre : entre utilisation "maison" et normalisation des données, il s'agit de se frayer un chemin qui tout à la fois autorise les recherches les plus spécifiques sans pour autant priver la communauté d'une donnée échangeable et utilisable pour d'autres recherches.
Ce volume répond à cette préoccupation : comment faire migrer de vieux corpus vers d'autres standards, comment ménager des besoins particuliers et un désir légitime d'exporter ailleurs des documents, de quels outils pouvons-nous disposer pour réaliser au mieux cette quadrature du cercle ?
-
La déflexivité dans les langues d'Europe
Louis Begioni, Christine Bracquenier, Alvaro Rocchetti, Collectif
- PU de Rennes
- Rivages Linguistiques
- 28 Novembre 2019
- 9782753578128
Ce recueil rassemble onze études menées dans le cadre des travaux de l'unité de recherche SELOEN (SÉmantique, LOgique, ÉNonciation) de l'université Charles-de-Gaulle Lille 3 et des séminaires de linguistique romane du SCO1AR (Systématique Comparée des LAngues Romanes) - université de la Sorbonne Nouvelle Paris 3.
Il est consacré à la déflexivité, concept créé par Gustave Guillaume en psychomécanique du langage. Les articles contenus dans ce volume proposent un regard nouveau sur ce concept en élargissant son champ d'application bien au-delà du domaine initial. Sa mise en 1/2uvre permet d'envisager des descriptions et des analyses plus approfondies, à la fois en morphologie et en syntaxe pour des langues particulières avec des approches contrastives en synchronie et en diachronie.
Les contributions portent sur les langues romanes, celtiques, germaniques, slaves et le basque. Cette approche multilingue montre l'opérativité de la déflexivité dans les processus d'évolution de langues très différentes.